Entretenimiento

En México, la historia de un icónico rey deslumbra en ópera azteca

La legendaria historia del feroz gobernante azteca que derrotó brevemente a los invasores españoles hace cinco siglos ocupó el centro del escenario esta semana en uno de los teatros más conocidos de la moderna capital mexicana, pero los intérpretes de ópera no cantaron en ningún idioma europeo.

En cambio, los actores cantaron sus canciones en el propio idioma imperial de los aztecas, el náhuatl, que todavía hablan millones de indígenas mexicanos, aunque se exhibieron útiles subtítulos en español sobre el escenario del ornamentado Palacio de Bellas Artes de la Ciudad de México. La ópera cuenta la historia del rey Cuitlahuac, el penúltimo emperador azteca, que luchó valientemente contra los soldados españoles y sus aliados nativos en 1520, liderando una revuelta que mató al menos a cientos y obligó a muchos más, cargados con tesoros robados, a huir para salvar sus vidas.

«Estamos recuperando muchas cosas», dijo Samuel Zyman, el compositor de la ópera titulada «Cuitlahuatzin», que usa una versión más formal del nombre del rey. A pesar de su heroísmo, señala Zyman, Cuitláhuac es menos conocido que su hermano mayor, el rey Moctezuma, quien fue asesinado el día anterior a la revuelta, según uno de los primeros relatos coloniales.

“En este país y en muchos otros, tienes la idea de que la ópera es europea y solo se hace en italiano o francés, y no debería ser así”, agregó Zyman. «Esta es una historia mexicana, entonces, ¿por qué no debería estar en el idioma azteca?»

La ópera contó con actores con trajes nativos, pintura facial y tocados de plumas. Los actores tocaron tambores nativos y soplaron caracolas, mientras una orquesta moderna los acompañaba al fondo del escenario. Si bien no está claro si los organizadores de la ópera ofrecerán más funciones, algunos de los asistentes que probablemente vieron su primera ópera en náhuatl quedaron claramente conmovidos por la historia de Cuitláhuac.

READ  Sarah Brightman da una serenata a Manila para las fiestas

«Fue realmente extraordinario», dijo Nina Álvarez, poco después de salir de la presentación. «Junto con el escenario, los bailarines y los discursos, fue muy conmovedor».

(Esta historia no ha sido editada por el equipo de Devdiscourse y se genera automáticamente a partir de un feed sindicado).

Angélica Bracamonte

"Practicante de comida incurable. Amigo de los animales en todas partes. Especialista en Internet. Nerd de la cultura pop".

Publicaciones relacionadas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba