Entretenimiento

Preservando la voz de los antiguos: la guardiana de la lengua zapoteca en México

En Oaxaca, México, Micaela Hernández, 'Kelly Tehuanita', emerge como una defensora crucial de la lengua zapoteca en peligro de extinción, enseñándola y revitalizándola en medio del predominio del español, con el objetivo de preservar una parte vital de la herencia indígena de México para las generaciones futuras.

Preservando el zapoteco: la cruzada de Kelly Tehuanita

En el vibrante corazón de Oaxaca, al sur de México, Micaela Hernández, conocida cariñosamente como 'Kelly Tehuanita', es un faro de esperanza para la preservación de la lengua zapoteca. En el Día Internacional de la Lengua Materna, da la alarma de que el zapoteco, una de las 68 lenguas indígenas de México, está al borde de la extinción.

El compromiso de Hernández con la promoción cultural en San Blas Atempa, municipio dentro del Istmo de Tehuantepec, pone de relieve una tendencia preocupante: el paulatino declive del zapoteca debido al predominio del español y otras lenguas extranjeras, tanto en los entornos educativos como en los hogares de toda la región. . Su cruzada es especialmente conmovedora en Santo Domingo Tehuantepec, donde la lengua ancestral desapareció durante dos generaciones, y menos del 5% de la población de más de 68.000 personas todavía habla, comprende y escribe con fluidez el zapoteco.

“Mi sueño es que nuestra lengua materna perdure, se difunda y reviva; es nuestra identidad”, dijo a Efe Hernández con convicción. Durante 15 años, Kelly Tehuanita ha impartido clases de idioma zapoteca a educadores de preescolar en Tehuantepec, incluido el jardín de infantes Donaji, que lleva el nombre de una princesa zapoteca prehispánica, que atiende a 68 niños.

“En Tehuantepec el zapoteco ya se ha perdido, pero es alentador que varias instituciones educativas se preocupen por ofrecer clases de zapoteco porque es fundamental revivir nuestra lengua aquí en Santo Domingo Tehuantepec. Para mí esto es sumamente importante”, explica.

Defensores indígenas tomando el control

Ante las deficiencias de la enseñanza del idioma oficial, los defensores indígenas como Hernández están tomando el asunto en sus propias manos. Mientras tanto, Adelfo Regino Montes, director general del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI), defiende la reforma constitucional del gobierno para proteger las 68 lenguas indígenas y 364 variantes habladas por aproximadamente 7,3 millones de personas.

“La piedra angular de esta reforma constitucional es reconocer a México como una nación pluricultural y multiétnica, hogar de 70 pueblos indígenas y de la comunidad afromexicana en todo el territorio nacional”, dijo Montes en conferencia de prensa gubernamental.

A medida que las estrategias oficiales se materializan lentamente, Kelly Tehuanita enseña a sus alumnos canciones tradicionales zapotecas como 'Dxuladi', que se traduce como chocolate. Su currículum incluye saludos, números y frases zapotecas para las interacciones cotidianas. La escuela incluso ha implementado una política que requiere que los estudiantes usen vestimenta regional tradicional al menos una vez a la semana, fomentando una conexión profunda con su herencia.

Hernández extiende su misión a las ondas a través de la radio comunitaria La Tehuanita 105.7 FM, donde se desempeña como coordinadora general. Aquí, presenta a sus oyentes los pronombres, verbos y adjetivos zapotecos de una manera atractiva, lo que le valió el apodo de 'La Tehuanita'.

“Nuestra lengua debe ser nuestra bandera dondequiera que vayamos, no sólo en nuestra ciudad natal. Esto lo debemos decir con orgullo porque estamos orgullosos de ser zapotecas. A muchas personas les da vergüenza hablar zapoteco porque temen que se tuerza su lengua o que los rechacen”, enfatiza.

La rica diversidad de Oaxaca: una perspectiva global

Oaxaca es uno de los estados de México con mayor población de hablantes de lenguas indígenas, con más de 420.000 hablantes de zapoteca, según documenta el Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI). La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) estableció el Día Internacional de la Lengua Materna el 21 de febrero para promover la preservación de las lenguas nativas, con México clasificado entre los 10 primeros países en diversidad de lenguas indígenas.

Lea también: Siguiendo la sombra: el tercer censo nacional de jaguares de México tiene como objetivo proteger a sus sigilosos habitantes

La inquebrantable dedicación de Micaela Hernández a la preservación del idioma zapoteca ilumina la lucha más amplia de América Latina por la supervivencia lingüística y cultural. Desde los hablantes de quechua en las regiones andinas hasta las comunidades guaraníes en Paraguay, las lenguas indígenas enfrentan amenazas de la globalización, la migración y la asimilación cultural. Sin embargo, gracias a los esfuerzos de personas como Hernández y reformas educativas de apoyo, existe la esperanza de que estas lenguas antiguas, ricas en historia y conocimiento, sigan floreciendo para las generaciones venideras.

Angélica Bracamonte

"Practicante de comida incurable. Amigo de los animales en todas partes. Especialista en Internet. Nerd de la cultura pop".

Publicaciones relacionadas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba