Las noticias más importantes

El español costarricense y el uso de Vos (El otro tú):

El español que se habla en Costa Rica es más o menos el mismo que el español castellano estándar, excepto por una gran diferencia que confunde a muchas personas. El español tiene dos formas de dirigirse a una persona: usted (llamado ustedeo) y tú (llamado tuteo).

Sin embargo, en Costa Rica existe una tercera forma, vos (en español llamado el voseo). Esta forma rara vez se enseña porque se considera coloquial. De hecho, no se encuentra en la mayoría de los libros de texto en español ni se enseña generalmente a los estudiantes de inglés en sus clases de español.

Aunque el uso del vos varía de una región a otra y su consideración como español estándar varía mucho de un país a otro, se puede escuchar el uso del vos en muchos países centroamericanos, en los países del sur de Sudamérica (Chile, Argentina, Uruguay) y en partes de Colombia, Perú y Ecuador.

En áreas de América donde hubo una fuerte influencia de la corte española, lugares como México y Perú, el eventual cambio de vos a tú e vuestra merced – usted reflejó la evolución del idioma español en España. Sin embargo, en regiones más alejadas de los centros de poder, esta evolución no necesariamente siguió el mismo patrón.

En cambio, en algunas regiones, tú fue reemplazado por vos en la dirección amistosa y usted se usó en la dirección cortés.

Vos se usa en América Latina de varias maneras. Simplemente reemplaza a tú y tiene su propia conjugación. Aunque se parece a los verbos tú, hay ligeras diferencias en la ortografía y también en la acentuación/pronunciación. Vos solo se usa con el presente de indicativo, presente de subjuntivo y formas de comando.

READ  El fin del Título 42 no detuvo el avance de migrantes del norte hacia EE.UU. desde todas las Américas

En Costa Rica, reemplazas tú y tiene su propia conjugación. Aunque se parece a los verbos tú, hay ligeras diferencias en la ortografía y también en el acento y la pronunciación.

La forma verbal que se usa con vos se forma cambiando la «r» al final de un infinitivo verbal (verbo no conjugado) a «s» y agregando un acento a la última sílaba en tiempo presente. Por ejemplo: vos prés (comprar), vos comés (comer), vives.

En el presente de subjuntivo las formas son exactamente las mismas. Por ejemplo: vos comprés (comprar), vos comás (comer), vos vivas (vivir).

Veamos algunos ejemplos:

Tipo de terminación de verbo

Por ejemplo, usando los verbos:

  • vivir
  • hablar
  • Ser – estar
  • tener
  • pedir
  • rampa arriba
  • traicionar
  • dormir

El comando que serías:

  • En Vivo
  • hablas
  • usted está
  • tienes
  • pides
  • interpreta
  • rasgos
  • duerme

El comando Vos sería

  • vivo
  • habla
  • llamada de socorro
  • tenés
  • tu preguntaste
  • construye
  • espalda
  • dormitorios

Vos y el uso de los comandos

Cuando se usa vos en los comandos, simplemente elimine la «r» final de la terminación de infinitivo de la tónica verbal de la vocal al final.
Por ejemplo: comprar (comprar), comé (comer), escribí (escribir).

Por ejemplo, usando los verbos

  • tener
  • Ser – estar
  • ven
  • tomar
  • hablar
  • vivir
  • beber
  • dar

El comando que serías

  • diez
  • ver
  • ven
  • amar
  • hablar
  • vivir
  • bebé
  • da

El comando Vos sería

  • Tené
  • ver
  • llegó
  • amar
  • jaja
  • vivo
  • beber
  • da

Espero que esto brinde una mejor comprensión de la forma Vos y, como recordatorio final rápido, para formar vos en tiempo presente, simplemente use el infinitivo sin la «r», agregue una «s» y enfatice la terminación de vocal infinitivo con un acento escrito si es más de una sílaba.

READ  Pedaleando por Sudamérica con dos perros

NOTA: Los estudiantes de español principiantes e intermedios no necesitan estudiar la forma vos de los verbos. Por lo general, tienen las manos ocupadas aprendiendo Tú y las formas usted de la mayoría de los verbos, no hay necesidad de confundirse.

Acerca de Chris Howard

Christopher Howard es el principal experto en reubicación de Costa Rica y ha realizado viajes mensuales de reubicación/jubilación a Costa Rica durante más de 30 años. Para ver www.viveencostarica.com. También es el autor del best-seller individual, New Golden Door to Retirement and Living in Costa Rica – The Official Guide to Relocation and “Guide to Costa Rican Spanish”, que puede adquirirse a través de
www.costaricabooks.com o www.costaricaespanol.net

Angélica Bracamonte

"Practicante de comida incurable. Amigo de los animales en todas partes. Especialista en Internet. Nerd de la cultura pop".

Publicaciones relacionadas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba